Tuesday, April 26, 2011
I stand corrected
Here is a wonderful explanation of the name of James in the New Testament. I always thought that the King James translators had changed it. While it is still very correct to say that James' real name was Jacob (Yakov), the name of James was more very convoluted mispronunciation of his name over the years. I would still argue that if the King James translators noticed this, they kept it as James in consideration of the King. Who would want to be the one to tell him that the famous apostle didn't really share his name?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment